In biblischen Übersetzungen ist Frevel eine Möglichkeit, das hebräische Wort „Awon“ zu übersetzen. Man kann es auch als „Boshaftigkeit“, „Schuld“ oder „Sünde“ übersetzen. Das Wort „Awon” bezieht sich auf das hebräische Verb „avah“. Das bedeutet „gebogen sein“ oder „krumm“.
Dieses Bild des Krumm-Seins bietet den biblischen Autoren eine kraftvolle Metapher, um über das menschliche Verhalten zu schreiben. In der Bibel bezieht sich Awon auf alle möglichen Arten krummen Verhaltens – gegen die Zehn Gebote zum Beispiel: Lügen, Töten, Ehebruch. In Jesaja Kapitel 59 beschreibt Awon die Korruption der israelitischen Anführer, die die Ungerechtigkeit gegen die Armen ignorieren.
Ein weiteres faszinierendes Detail zum Wort Frevel ist, dass es sich nicht nur auf verzerrtes Verhalten bezieht, sondern auch auf die krummen Folgen: die verletzten Menschen, die zerbrochenen Beziehungen, die Kreisläufe der Vergeltung.
Aber Gott vergibt den Menschen, indem er Verantwortung für ihr Awon übernimmt. Denn in der biblischen Geschichte geht es um Gottes Wunsch, aus krummen, betrügerischen Menschen und der von uns verdrehten Welt alles wieder in die richtige Ordnung zu bringen.